Curiosidades de Japón
En unos de mis días de ocio viendo una serie de anime, me encontré
con un personaje llamado Rin pero en la serie todos la llamaban Lin, a lo cual
me llevo a la gran interrogante ¿Cuál es el error la traducción o es simple pronunciación?, buscando mi
respuesta, me encontré con este dato curioso sobre el alfabeto japonés, que les
presento a continuación.
En Japón, por el alfabeto que
utilizan, los fonemas "R" y "L" se escriben igual. Por
ejemplo, "Picoro" también se pronuncia "picolo",
"Rin" y Lin". Es por eso cuando se imita el acento oriental las "rr"
se pronuncian como "L".
Les dejo una imagen de la niña que causo mi duda.
Me gusta, uno de los miembros de mi equipo llego a ver esa serie y se dio cuenta de eso tambien. Gracias por aclararle la duda.
ResponderEliminarOh!, intelesante sabel esto.
ResponderEliminar